Jevrejskošpanski jezik u BiH
Jevrejskošpanski jezik u Bosni i Hercegovini predstavlja zbornik radova koji je priredio Eli Tauber, a bit će promoviran u petak, 20. maja u 14 časova u Bošnjačkom institutu. Zbornik se odnosi na niz objavljenih i neobjavlčjenih naučnih i drugih radova o jeziku čiju osobenost i tradiciju još nisu proučili naučnici. Judeoespanjol se formirao u Bosni kroz period od 400 do 500 godina, a svojevrsna je mješavina španskog, portugalskog, italijanskog, hebrejskog, turskog i slavenskih jezika.
Knjigu Jevrejskošpanski jezik u Bosni i Hercegovini objavio je Institut za jezik (Sarajevo) i La Benevolencija - jevrejsko kulturno-prosvjetno i humanitarno društvo, a pokrovitelj zbornika je Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine. Promotori knjige koju je uredio Hadžem Hajdarević, a Eli Tauber, publicista i istraživač judaike, priredio, su: dr. Hanka Vajzović, David Kamhi, Moris Albahari, Hadžem Hajdarević i mr.sc. Eli Tauber. Zbornik radova o Jevrejskošpanskom jeziku u Bosni i Hercegovini rezultat je višegodišnjeg strpljivog sakupljanja po arhivma, novinama, knjigama, spomenicama, kutijama i muzejima, biografijama i memomarskoj građi, razgovora sa prijateljima i stručnjacima i predstavlja isključivo moj izbor, koji nije mogao, obuhvatiti sve radove na ovu temu, ali je zasigurno obuhvatio najznačajnije poznate radove, djelove knjiga, doktorskih, magistarskih i diplomskih radova i pruža mogućnost mnogim naučnim radnicima i zainteresovanim da, po prvi put, na jednom mjestu dobiju zbirku tekstova o jednoj jedinoj temi : Judeoespanjol u Bosni i Hercegovini. – Eli Tauber, priređivač. |