next Predstavljanje novog izdanja Sarajevske Hagade

Povodom velikog Jevrejskog praznika Pesah

Jevrejsko kulturno-prosvjetno i humanitarno društvo "La Benevolencija" Sarajevo
i izdavačka kuća Rabic iz Sarajeva

imaju zadovoljstvo pozvati Vas na predstavljanje novog izdanja

Sarajevske Hagade

u prostorijama Narodnog pozorišta
19. aprila 2008. godine u 12:00h

U programu učestvuju:
AKCUS SELJO Sarajevo
Muški vokalni ansambl BASSETT
Drako Kosavić - gitara
Prof. dr. M. Imamović
Jakob Finci

 

Glossary
Terms that are on use on this site.
You can always search for entries (regexp permitted).

Begins with Contains Exactly matches

All | A | B | C | D | E | G | H | I | J | K | L | M | N | P | R | S | T | Z


bet (h)a-kevarotbet (h)a-kevarot (hebr.) = groblje. Hebrejski jezik uz termin bet (h)a-kevarot poznaje i nekoliko opisnih imena za groblje kao što su: bet olam ili bet almin = kuća vječnosti, bet (h)a-hajim = kuća života, bet moed le-hol haj = dom sastanka svemu živom i sl. koji proizilaze iz vjerovanja da su ljudi na ovome svijetu samo privremeno - a da im je pravo i trajno boravište budući svijet. U Bibliji se navodi da je Avram sahranio Saru u pećini u polju Mahpela, koja je postala njegovom porodičnom grobnicom (vidi: I Knjiga Mojsijeva, 23:19-20). Rahel, Jakovljeva žena je sahranjena na putu u blizini Bet-Lehema (vidi: I Knjiga Mojsijeva, 35:19). Običaj je da se na groblje ne ulazi otkrivene glave, ne puši, ne jede i ne pije. Mudraci Talmuda ne zagovaraju često posjećivanje groblja. (množina: bate (h)a-kevarot)
 


All | A | B | C | D | E | G | H | I | J | K | L | M | N | P | R | S | T | Z


Glossary V2.0
powered_by.png, 1 kB

Guestbook - Last Post

Sanjin
Moj e-mail je: sanjin_033@yahoo.com
mod_vvisit_counterToday252
mod_vvisit_counterYesterday543
mod_vvisit_counterThis week2007
mod_vvisit_counterThis month4113
mod_vvisit_counterAll190254

Newsletter

Ako želite primati novosti sa našeg web-a prijavite se na Newsletter






© 2009 Jewish Community of Bosnia and Herzegovina