quest Šta jeste, a šta nije antisemitizam

Nije rijetkost da u medijima, ili svakodnevnoj komunikaciji čujemo da je to što se radi „antisemitizam“ ili „fašizam“ ili nešto slično, a da ni sami nismo svjesni da tim etiketiranjem ustvari činimo medvjeđu uslugu samo sebi. Takve kvalifikacije mogu biti i vrlo teške, jer ako se nekoj organizaciji i/ili pojedincu da kvalifikacija da je „fašistička“ ili da je „antisemitska“, to može imati nesagledive posljedice, pogotovo što je Bosna i Hercegovina  pod oštrim okom međunarodne zajkednice, koja je, u svom većem dijelu, jako osjetljiva na takve kvalifikacije, koje su često i diskvalifikacije.

Read more...
 

Glossary
Terms that are on use on this site.
You can always search for entries (regexp permitted).

Begins with Contains Exactly matches

All | A | B | C | D | E | G | H | I | J | K | L | M | N | P | R | S | T | Z


M
There are 26 entries in the glossary.
Pages: «1 2 3
Term Definition
minjanminjan – doslovno: brojanje = ime za kvorum od deset Jevreja (muškaraca) starijih od trinaest godina koji je neophodan za održavanje javnog bogosluženja, javnog čitanja Tore i izgovaranje kadiša. Za pojedinačnu molitvu, kao i za izgovara (množina: minjanim)
 
mišloah manot iš lere(h)umišloah manot iš lere(h)u (hebr.) doslovno: “slanje obroka čovjek bližnjem svom” = naziv za poklone koji se šalju na Purim. Obaveza je da svako pošalje na Purim najmanje jednom prijatelju najmanje dvije porcije hrane. - Na primjer: kolač i vino, sir i hljeb, sudžuku i viski - i slično. Ova zapovijest zasniva se na stihu 9:22 Knjige o Ester: “…da u te dane praznuju šaljući obroke jedan drugom i siromašnima darove”. Čak i onaj koji se izdržava od milostinje nije izuzet od obaveze ispunjavanja ove zapovijesti.
 
MišnaMišna (hebr.) doslovno: ono što se stalno ponavlja, usmeno učenje, termin se prvenstveno odnosi na zbirku propisa i uputa sastavljenu koncem drugog vijeka n. e. od strane Rabi Jude (h)a-Nasija predsjedavajućeg tadašnjeg San(h)edrina, koja predstavlja prvi pokušaj kodifikacije učenja Usmene Tore (vidi: Tora še-be-al pe). Terminom mišna označava se kako cijela zbirka – tako svaki pojedinačni propis kao najmanja jedinica zbirke. Hebrejski jezik ne poznaje mala i velika slova, ali se u evropskim jezicima postojanje malih i velikih slova koristi za dodatno otklanjanje nedoumica pri korišćenju ovog termina. Kada se riječ mišna piše velikim početnim slovom – tada se odnosi na cijelu zbirku propisa – dok, napisan malim početnim slovom, označava pojedinačno pravilo.
 
mo(h)elmo(h)el (hebr.) = obrezivač. (množina: mo(h)alim)
 
moelvidi: mo(h)el
 
musafmusaf (hebr.) – dodatna molitva koja se govori iza šahrita subotom, praznikom i na mlađak. (množina: musafim)
 


All | A | B | C | D | E | G | H | I | J | K | L | M | N | P | R | S | T | Z


Glossary V2.0
powered_by.png, 1 kB

Guestbook - Last Post

Sanjin
Moj e-mail je: sanjin_033@yahoo.com
mod_vvisit_counterToday343
mod_vvisit_counterYesterday567
mod_vvisit_counterThis week910
mod_vvisit_counterThis month3016
mod_vvisit_counterAll189157

Newsletter

Ako želite primati novosti sa našeg web-a prijavite se na Newsletter






© 2009 Jewish Community of Bosnia and Herzegovina