27 Iyar 5777

Izdvojeno

Joomla Featured Articles Module by DART Creations

Glossary
Terms that are on use on this site.
You can always search for entries (regexp permitted).

Begins with Contains Exactly matches

All | A | B | C | D | E | G | H | I | J | K | L | M | N | P | R | S | T | Z


G
There are 5 entries in the glossary.
Pages: 1
Term Definition
Galerija za ženeU jevrejskoj tradiciji muškarci i žene sjede odvojeno tijekom molitve i učenja Tore. U svijetu Jevreja možete pronaći mnogo raznih galerija za žene; neke imaju samo zavjesu kojom su žene odvojene od muškaraca, druge imaju dekorativne drvene pregrade a u mnogim sinagogama žene sjede iznad svetišta na balkonima koji se nalaze na drugom katu. Ovo odvajanje muškaraca i žena potječe iz tradicionalnih pravila skromnosti koja su dio opširnog i elaboriranog skupa pravila Jevrejskog zakona. Vjeruje se da osoba koja se obraća Bogu mora biti iskrena srca i čistih namjera te da je dom mjesto za sakupljanje, ali za vrijeme molitve osoba treba biti sama bez kušnji i odvlačenja pažnje.
 
galutgalut (hebr.) = progonstvo, dijaspora. (množina: galujot)
 
gemilut hasadimgemilut hasadim (hebr.) = dobrotoljublje, ljubaznost, prijaznost, činjenje milosti bez očekivanja nagrade ili protuusluge. Postupci gemilut hasadim uključuju mnogo više od termina cedaka koji se, uglavnom, odnosi na pitanja skrbi o fizičkim potrebama siromašnih (hrana odijelo i slično) – na primjer: gostoprimstvo), bikur holim (obilazak bolesnih), čuvanje mrtvaca, opremanje mrtvaca koji nema bliže rodbine i slično.
 
genizageniza (hebr.) = mjesto na groblju gdje se sahranjuju rabljene knjige sa Tora tematikom. Spomenik na genizi obično se obilježava uklesavanjem ili vajanjem otvorene knjige. (množina: genizot)
 
gosesgoses (hebr.) = osoba na umoru. Samrtnika ne treba ostavljati samog. Boravak u društvu osobe na samrti smatra se velikom micva. Samrtniku ne treba dopustiti da se prepusti razmišljanju o smrti. Običaj je da u trenutku nastupanja smrti, sin ili neko od članova porodice, pažljivo sklopi oči i zatvori usta pokojnika. Po nastupanju smrti tijelo se spušta na pod i pokriva čaršafom, a u blizini glave pali se svijeća. (množina: gosesim)
 


All | A | B | C | D | E | G | H | I | J | K | L | M | N | P | R | S | T | Z


Glossary V2.0
powered_by.png, 1 kB

Guestbook - Last Post

Adnan
I samo da zahvalim na informacijama sa vase stranice i meni je trebalo za seminarski.
mod_vvisit_counterToday427
mod_vvisit_counterYesterday416
mod_vvisit_counterThis week843
mod_vvisit_counterThis month10514
mod_vvisit_counterAll2148807

Newsletter

Ako želite primati novosti sa našeg web-a prijavite se na Newsletter






Follow benevolencija on Twitter

© 2017 Jewish Community of Bosnia and Herzegovina