Glossary |
Terms that are on use on this site.
|
|
You can always search for entries (regexp permitted). |
|
|
|
| All |
| There are 211 entries in the glossary. |
| Pages: «1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 » |
| kadiš jetom | kadiš jetom (aramejski) – “kadiš žalobnika” = kadiš koji neposredno nakon sahrane izgovara jedan od sinova ili unuka – a ako takvih nema onda bilo ko drugi.
Kadiš je izvorno predstavljao kratku liturgijsku formulu na aramejskom jeziku koja tek u 13. vijeku, u vrijeme krstaških pogroma, kadiš postaje i molitva ožalošćenih.
Suština kadiša je izjava vjernosti Bogu i prihvatanje njegovog suda, u skladu sa načelom da je čovjek dužan da oda hvalu i za nesreću koja ga zadesi, kao što odaje zahvalnost i za dobro. Sin pokojnika recituje glasno: “Jitgadal vejitkadaš šeme raba” (“Neka se uveliča i posveti Njegovo ime”).
Kadiš se recituje stojeći, tri puta dnevno u toku jedanaest mjeseci u godini žalosti, kao i na godišnjicu smrti, i to samo ako ima minjana.
|
| | |
| kadiš titkabal | kadiš titkabal (aramejski) – “Kadiš neka bi bila prihvaćena naša molitva” = kadiš koji se izgovara poslije svake tefila. |
| | |
| kala | kala (hebr.) = mlada, nevjesta.
(množina: kalot)
|
| | |
| kalendar | kalendar - vidi: luah (h)a-šana |
| | |
| kantor | kantor = predmolitelj, predvodnik sinagogalnog bogosluženja, hazan. |
| | |
| karpas | karpas (hebr.) = celer, neophodan sastojak na seder večeri. Kao i maror, karpas podsjeća na gorak život naših otaca u egipatskom ropstvu.
Karpas se jede na samom početku večere, ne bi li se djeca podstakla da postavljaju pitanja.
Prije uživanja karpasa peru se ruke i izgovara se blagoslov “al netilat jadajim”. Prije uživanja celer izgovara se sljedeći blagoslov:
“Baruh Ata, Adonaj, Elo(h)enu, Meleh (h)a-olam, bore peri (h)a-adama."
“Blagosloven Ti Gospode Bože naš Kralju svijeta koji tvoriš plodove zemlje.”
|
| | |
| kašer | kašer (hebr.) = obredno podoban. |
| | |
| kašerut | kašerut [ili kašrut] (hebr.) – doslovno: obredna podobnost, odnosi se, takođe, na propise o ishrani. Na primjer na propise o čistim i nečistim životinjama, o razdvajanju mesnog i mliječnog, o pripremanju i skladištenju vina, o uklanjanju krvi i zabranjenih masnoća iz mesa i slično. |
| | |
| keara | keara (hebr.) - doslovno: činija, u Dijaspori se termin obično odnosi na činiju koja se stavlja na pashalni sto i na koju se stavljaju beskvasni hljebovi, gorke trave, krilce (ili plećka), jaje, celer i al-haroset.
(množina: kearot)
|
| | |
| Kehilla | Zajednica je odgoroi-na za sinagogu, groblje, pogrebna društva, dobrotvorna društva i mnoge druge javne institucije. Zajednica podržava i prati svoje članove od rođenja do smrti. Neke zajednice imaju rodilišta za jevrejske žene; mnoge imaju i dječje vrtiće i jevrejske škole za djecu. Usluge zajednice razvile su se tijekom godina pa zgrade zajednica često sadrže i plesne dvorane za praznicne zabave, bar micve i druge tradicionalne proslave. Zajednice omogućuju Jevrejima da održavaju svoj jedinstveni identitet kao manjine koje ne žive u jevrejskoj državi. |
| | |
|
|
Glossary V2.0 |